欢迎访问繁星中文网!

首页

您现在的位置是:  > 标语

公共场所文明标语集锦三篇

2022-09-28 17:43繁星中文网

公共场所文明标语集锦三篇

公共场所文明标语

  畅通无阻,大家的希望。

  警惕安全小隐患,作好安全大文章。

  举手投足间,别忘了我饥饿的大嘴。

  有了热爱生活的心,才有召唤翠绿的情。

  可以聚沙成堆,不可以聚剩饭成山。

  左边,危险:右边,安全。

  健康是最大的财富,知识是永恒的追求。

  爱护环境就像爱护自己的眼睛一样。

  绿草茵茵,踏之可惜。

  走路学花猫,下楼静悄悄。

  请做出不失风度的选择。

  公共场所的标语

  我只接受你美丽的身影,不接受你不要的东西。

  跑得再快再稳也别忘记摔跤的时候。

  说话学百灵,礼貌又动听。

  语言美:吐气如兰,缘于心香如蕙。

  阳光、雨露赐予我新生命;智慧、道德塑造我的.灵魂。

  人间知音难觅,校园草坪难培。

  这是我们的地盘,不要让垃圾侵占了。

  为了等待你的归来,我一夜未眠。

  责任高于一切,成就源于付出!

  每位学生的潜能远远超过已经实现的一切。

  当你不要我时,请把我送回"家"。

  多看一眼,安全保险。

  受护坟园环境吧!圈为它专利于大家的健康。

  小草想和你一同成长。

  窗户:等待您心灵的爱护!

  手投足间,别忘了我那饥渴的双眼。

  成功的背后有汗水,失败的前面有曙光。

  是否讲文明,决定着人们对你是微笑还是冷淡。

  顺"便"冲水。

  思想要在好的环境中才能交流。

  一个人要想获得成功,即需付出十二分的努力,更需有健康的心理品质。

  新的一天要用好的形象来迎接。

  走时,请不要让我留下眼泪。

  欲穷千里目,更上一层楼。

  我黑惯了,别让我白。

  友谊之花有了宽容的滋润,就会越发娇艳。

  请把垃圾带回我的"家",再把我的美名留下。

  自重、自知、自制惟此三者可导引人生臻于高尚完美的世界。

公共场所中英文标语

  篇一:公共场所标语翻译

  静---Silence

  肃静---keep silence

  不准吸烟---No Smoking

  严禁吸烟---Smoking Prohibited

  不许入内---No Admittance

  无出入证不予入内---No Admittance without a Pass 非公莫入---No Admittance Except on Business

  请勿动手---Please Keep Hands off

  请勿用手触摸展品---Hands off the Exhibits

  出门关灯---Tune off the Light before You Leave

  不准涂写---No Scribbling

  不准招贴---No Bills

  此门不通---Closed

  请先敲门---Knock

  夜间有事请按门铃---Night Bell

  在家---IN

  外出---OUT

  票(证)仅当天有效---Ticket Good Only on the Day of Issue 排队上车---Queue up for BUS

  排队买票---Line up for Ticket

  免费入场---Admission Free

  谢绝参观---Inspectiond Dedined

  游客止步---OUT OF BOUNDS

  篇二:常见的公共场合警示语英文翻译

  .No admission 禁止入内

  Children under five years no admittance 五岁以下儿童,禁止入内 Admission by invitation only 非请莫入

  No admittance except on business 非公莫入

  Inspection declined 谢绝参观

  Hands off 请勿触摸

  Queue here for tickets在此排队购票

  Tickets cannot be changed or money refunded 票经售出,概不退换 Admission free 免费入场

  Ticket holders only 凭票入场

  Seat by number 对号入座

  Way in 由此入内

  Way out 由此外出

  Visitors not admitted 游客止步

  Cameras are forbidden 禁止拍照

  No passing 禁止通行

  Full house 客满

  The way to ……..此路通往…..

  No thoroughfare 此路不通

  Keep to the path 请走人行道

  No pass , no passage 无通行证者,不得通过

  Toll free 免费通行

  Road ahead closed 前方施工,禁止通行

  Road up detour 前方施工,请绕行

  Caution :road up 注意:翻修马路

  One way traffic 单行道

  No turn 严禁转弯

  Consecutive curves 连续转弯

  Keep right 靠右行驶

  Reduced speed now 减速行驶

  Keep space 保持车距

  No overtaking 严禁超车

  No honking 禁止鸣喇叭

  Dogs not allowed 禁止携犬入内

  Keep off the grass 勿踏草地

  No nuisance 禁止倒垃圾

  No scribbling 禁止涂写

  Post no bills 禁止招贴

  Bathing and fishing prohibited 禁止游泳 钓鱼

  Wet paint 油漆未干

  Keep it dry 切勿受潮

  Guard against damp 防潮

  Keep cool 保持冷藏

  No hooking 禁止用手钩

  Keep upright 切勿倒置

  Do not turn upside down 切勿倾倒

  Stand on end 竖立放置

  This side up 此端向上

  Light cargo on top 轻货放在上面

  Handle with care 小心轻放

  Compensation for damage 损害赔偿

  Danger ,high voltage 高压危险

  Danger ,keep out 切勿入内

  Beware of dangers 提防危险

  Beware of pickpockets 小心扒手

  Replace the newspaper after reading 报纸阅后,放回原处 Shut the door behind you 随手关门

  Lost and found 失物招领

  Luggage depository 行李存放处

  Business hours 营业时间

  Office hours 办公时间