公共场所文明标语集锦三篇
公共场所文明标语
畅通无阻,大家的希望。
警惕安全小隐患,作好安全大文章。
举手投足间,别忘了我饥饿的大嘴。
有了热爱生活的心,才有召唤翠绿的情。
可以聚沙成堆,不可以聚剩饭成山。
左边,危险:右边,安全。
健康是最大的财富,知识是永恒的追求。
爱护环境就像爱护自己的眼睛一样。
绿草茵茵,踏之可惜。
走路学花猫,下楼静悄悄。
请做出不失风度的选择。
公共场所的标语
我只接受你美丽的身影,不接受你不要的东西。
跑得再快再稳也别忘记摔跤的时候。
说话学百灵,礼貌又动听。
语言美:吐气如兰,缘于心香如蕙。
阳光、雨露赐予我新生命;智慧、道德塑造我的.灵魂。
人间知音难觅,校园草坪难培。
这是我们的地盘,不要让垃圾侵占了。
为了等待你的归来,我一夜未眠。
责任高于一切,成就源于付出!
每位学生的潜能远远超过已经实现的一切。
当你不要我时,请把我送回"家"。
多看一眼,安全保险。
受护坟园环境吧!圈为它专利于大家的健康。
小草想和你一同成长。
窗户:等待您心灵的爱护!
手投足间,别忘了我那饥渴的双眼。
成功的背后有汗水,失败的前面有曙光。
是否讲文明,决定着人们对你是微笑还是冷淡。
顺"便"冲水。
思想要在好的环境中才能交流。
一个人要想获得成功,即需付出十二分的努力,更需有健康的心理品质。
新的一天要用好的形象来迎接。
走时,请不要让我留下眼泪。
欲穷千里目,更上一层楼。
我黑惯了,别让我白。
友谊之花有了宽容的滋润,就会越发娇艳。
请把垃圾带回我的"家",再把我的美名留下。
自重、自知、自制惟此三者可导引人生臻于高尚完美的世界。
公共场所中英文标语
篇一:公共场所标语翻译
静---Silence
肃静---keep silence
不准吸烟---No Smoking
严禁吸烟---Smoking Prohibited
不许入内---No Admittance
无出入证不予入内---No Admittance without a Pass 非公莫入---No Admittance Except on Business
请勿动手---Please Keep Hands off
请勿用手触摸展品---Hands off the Exhibits
出门关灯---Tune off the Light before You Leave
不准涂写---No Scribbling
不准招贴---No Bills
此门不通---Closed
请先敲门---Knock
夜间有事请按门铃---Night Bell
在家---IN
外出---OUT
票(证)仅当天有效---Ticket Good Only on the Day of Issue 排队上车---Queue up for BUS
排队买票---Line up for Ticket
免费入场---Admission Free
谢绝参观---Inspectiond Dedined
游客止步---OUT OF BOUNDS
篇二:常见的公共场合警示语英文翻译
.No admission 禁止入内
Children under five years no admittance 五岁以下儿童,禁止入内 Admission by invitation only 非请莫入
No admittance except on business 非公莫入
Inspection declined 谢绝参观
Hands off 请勿触摸
Queue here for tickets在此排队购票
Tickets cannot be changed or money refunded 票经售出,概不退换 Admission free 免费入场
Ticket holders only 凭票入场
Seat by number 对号入座
Way in 由此入内
Way out 由此外出
Visitors not admitted 游客止步
Cameras are forbidden 禁止拍照
No passing 禁止通行
Full house 客满
The way to ……..此路通往…..
No thoroughfare 此路不通
Keep to the path 请走人行道
No pass , no passage 无通行证者,不得通过
Toll free 免费通行
Road ahead closed 前方施工,禁止通行
Road up detour 前方施工,请绕行
Caution :road up 注意:翻修马路
One way traffic 单行道
No turn 严禁转弯
Consecutive curves 连续转弯
Keep right 靠右行驶
Reduced speed now 减速行驶
Keep space 保持车距
No overtaking 严禁超车
No honking 禁止鸣喇叭
Dogs not allowed 禁止携犬入内
Keep off the grass 勿踏草地
No nuisance 禁止倒垃圾
No scribbling 禁止涂写
Post no bills 禁止招贴
Bathing and fishing prohibited 禁止游泳 钓鱼
Wet paint 油漆未干
Keep it dry 切勿受潮
Guard against damp 防潮
Keep cool 保持冷藏
No hooking 禁止用手钩
Keep upright 切勿倒置
Do not turn upside down 切勿倾倒
Stand on end 竖立放置
This side up 此端向上
Light cargo on top 轻货放在上面
Handle with care 小心轻放
Compensation for damage 损害赔偿
Danger ,high voltage 高压危险
Danger ,keep out 切勿入内
Beware of dangers 提防危险
Beware of pickpockets 小心扒手
Replace the newspaper after reading 报纸阅后,放回原处 Shut the door behind you 随手关门
Lost and found 失物招领
Luggage depository 行李存放处
Business hours 营业时间
Office hours 办公时间