关于婚姻的名言英语
关于婚姻的精典英语名言
1、No married man is genuinely happy if he has to drink worse whisky than he used to drink when he was single. (Henry Louis Mencken)
结婚的男人是不会真正幸福的`,如果他结婚后喝的威士忌不得不比单身时常喝的威士忌差的话。
2、Men marry because they are tired, women because they are curious; both are disappointed. (Oscar Wilde)
男人结婚,因为他们已经疲倦了;女人结婚,因为她们感到好奇了,结果两人都大失所望。
3、Women marry men hoping they will change. Men marry women hoping they will not. So each is inevitably disappointed. (Albert Einstein)
女人嫁给男人,希望他们会所有改变。男人娶个女人,希望她们会永远不变。所以双方必然会失望的。
4、I've had bad luck with both my wives. The first one left me and the second one didn't.(Patrick Murray)
我在两个老婆身上的运气都很差。前面的那个扔下了我。现在的这个我扔不掉。
5、 A good wife always forgives her husband when she's wrong.(Milton Berle)
一个好妻子总会在她错了的时候原谅她的丈夫。
6、love is ever matter of comedies, and how and then of tragedies
爱情常是喜剧,偶尔是悲剧。
7、love is like a butterfly it goes where it pleases and it pleases where it goes
爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。
8、love is not only a sentiment but also an art
爱情不仅仅是感情,它也是艺术。
9、 love is the greatest refreshment in life
爱情是生活最好的提神剂。
10 love never dies
爱情永不死。
有关教育的精典英语名言
1. The greatest thing in the world is to know how to give knowledge to others.
1. 世界上最伟大的`事情,就是知道如何把知识传播给别人!
2. Teachers are our second parents. We owe them respect, hard work,and love.
2. 老师是我们的第二父母。我们应该尊重他们、热爱他们,并为他们而努力学习!
3. Education is not teaching students what to think, but how to think.
3. 教育不是教学生思考什么,而是如何思考!
4. We need to be in the driver's seat of our life.
4. 我们的生活,我们自己做主!
5. The hardest thing for a human being to do is change.
5. 世界上最难做的事情就是改变!
6. And gladly would learn, and gladly teach.
6. 勤于学习的人才能乐意施教。
7. Histories make men wise ; poems witty; the mathematics subtle; natural philosophy deep ; moral grave ; logic and rhetoric able to contend.
7. 历史使人明智;诗词使人灵秀;数学使人周密;自然哲学使人深刻;伦理使人庄重;逻辑修辞学使人善辨。
8. Natural abilities are like natural plants that need pruning by study.
8. 天生的才干如同天生的植物一样,需要靠学习来修剪。
9. All men can't be first.
9. 不可能人人都得第一名。
10.The scholar may waur the master.
10. 青出于蓝而胜于蓝。
关于婚姻的英语名言摘抄
Do you know what it means to nete home at night to a woman who'll give you a little love, a little affection, a little tenderness? It means you're in the wrong house, that's what it means. (Henry Youngman)
晚上你回到家里,有一个女人会给你一眼爱情,一手温情,一怀柔情。你知道这意味着什么吗?这意味着你走错房子了,就是这个意思。
Two secrets to keep your marriage brimming 1. Whenever you're wrong, admit it, 2. Whenever you're right, shut up. (Nash)
保持婚姻幸福的两大秘密是: 1. 一旦错了,立刻承认;2. 一旦对了,立刻闭嘴。
Marriage is the only war where one sleeps with the enemy.(Anonymous)
婚姻是唯一的和敌人同床共眠的战争。
Whatever our souls are made of, his and mine are the same"- Emily Bronte
不论我们的'灵魂是什么做成的,他的和我的是一模一样的。——艾米莉勃朗特
If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day so I never have to live without you- A A Milne
假如你的寿命是100年,那我希望自己活到100岁的前一天,因为那样我的生命中每天都有你。——米尔恩
But soft! What light through yonder window breaks? It is the east and Juliet is the sun - Shakespeare "Romeo and Juliet"
嘘!那边窗户里亮起的是什么光?哦,那是东方,朱丽叶就是太阳!——莎士比亚,《罗密欧与朱丽叶》
He was my North, my South, my East and West, My working week and my Sunday rest, My noon, my midnight, my talk, my song; I thought that love would last forever: I was wrong"- W.H. Auden
他是我的南北,我的西东。是我作息的意义。是我的日夜,是我欢唱谈话的内容。我以为爱会永恒不朽……我错了。——WH奥登
描写婚姻的英语名言
Nowadays, all the married men live like bachelors, and all the bachelors like married men. (Oscar Wilde)
如今,所有的已婚男人过得像一个单身汉,而所有的单身汉过得像已婚男人。
A man who marries a woman to educate her falls victim to the same fallacy as the woman who marries a man to reform him. (Elbert Hubbard)
一个娶了女人想教育她的男人,和一个嫁给男人想改造他的`女人都沦为同一个谬误的牺牲品。
I don't worry about terrorism. I was married for two years. (Sam Kinison)
我可不担心什么恐怖主义,我都结婚两年了。
After marriage, husband and wife become two sides of a coin; they just can't face each other, but still they stay together. (Hemant Joshi)
结婚之后,老公和老婆就成为一枚硬币的两面;他们就是没法面对自己的另一半,却仍然待在一起。
By all means marry, if you get a good wife, you'll be happy, if you get a bad one, you'll become a philosopher. (Socrates)
不管怎么说还是结婚吧,娶到好老婆,你会幸福;娶到坏女人,你将会成为哲学家。
Any married man should forget his mistakes - no use two people remembering the same thing. (Duane Dewel)
任何已婚男人都应该忘记自己犯下的错误——没必要两个人都记得同一件事情吧。